Общественным инициативам прописали долгий путь Общественным инициативам прописали долгий путь спецпроект
Санкт-Петербург погода в Петербурге
Доллар 94.07
Евро 99.93
Юань 1.29

По аватару встречают, по запятым провожают

 Фото: Андрей Куликов/OK-inform Фото: Андрей Куликов/OK-inform В Международный день грамотности, который отмечается 8 сентября, «Общественный контроль» разбирался, почему грамотная письменная речь так много значит в современном мире

Как рассказали в петербургском Центре грамотности, мы живем в эпоху письменных коммуникаций, когда люди отдают предпочтение письменному общению как более удобному, обдуманному, фиксированному, емкому. Письменная речь начала притеснять устную.

- Согласно последним исследованиям, чтобы решать деловые вопросы, люди уже не звонят по телефону, а пишут письма. Да и в повседневной жизни - благодаря развитию соцсетей и всевозможных мессенджеров - люди больше пишут, чем разговаривают. Так что поводов проявить свою грамотность сегодня больше, чем когда-либо, - объясняет соучредитель и преподаватель Центра грамотности Елена Калинина.

Именно поэтому умение писать без ошибок и правильно расставлять знаки препинания сегодня стало признаком успешного, уверенного в себе человека, который хочет произвести хорошее впечатление на партнеров и работодателей.

- Центр грамотности существует в Петербурге с 2012 года. За это время через него прошли сотни людей, которым необходимо грамотно писать по роду занятий. А это огромное количество специальностей: от юриста до маркетолога, от инженера до менеджера, не говоря уже о руководителях в разных сферах, - говорит Елена Калинина.

По ее словам, еще 10-15 лет назад Центр грамотности не был бы востребован, а сегодня все больше людей стремятся в полной мере владеть русским языком. Средний возраст слушателей курсов безошибочного письма - 30-35 лет, а уровень языковой подготовки и запросы у всех разные. Поэтому занятия проводятся в небольших группах: кому-то достаточно научиться применять правила русского языка на практике так, чтобы грамотно излагать свои мысли в письменной форме, а кого-то интересуют различные филологические тонкости.

- Школьная программа по русскому языку, во-первых, забывается, а во-вторых, охватывает не все конструкции и варианты написания, с которыми сталкивается взрослый человек, - объясняет Елена Калинина. - Кроме того, с течением времени меняются и сами нормы русского языка. А быстро найти и понять информацию в академических справочниках людям без филологической подготовки, как правило, трудно.

Кстати, лингвисты говорят, что из-за того, что общение в интернете перестало быть игровым «языком падонков» и стало больше походить на реальное, письменная речь в ситуации диалога уже не та, что раньше. Она приобретает черты устной, структурно и композиционно походит на нее, изобилует жаргонизмами и элементами невербального общения, поскольку эмоции легко выразить смайлами, эмодзи и картинками-демотиваторами.

- От этого никуда не деться, но мера во всем необходима. Язык - это саморазвивающаяся живая система, не поддающаяся регулированию. В конечном счете, она сама себя отфильтрует. Например, 10-15 лет назад многие негодовали из-за слова «гламур», а сегодня оно само отсеялось, если только не используется для иронии. То же самое произошло со словом «лук» (в значении «образ»). В русском языке масса заимствований и неологизмов, но со временем остаются только те, которые действительно уместны. К примеру, слово «глаз» для обозначения органа зрения когда-то считалось жаргонным названием, - говорит Елена Калинина.

При этом назвать авторов языковых новшеств, как правило, довольно трудно, если только это не видные деятели политики и культуры. Но даже изречения этих статусных личностей, подхваченные интернет-сообществом, обычно так и остаются интернет-мемами, чья жизнь не бывает долгой.

По мнению Максима Кронгауза, известного лингвиста, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского», интернет сегодня является пространством для изучения языковых процессов. При этом профессор считает, что общение в Сети стало более серьезным и ответственным, ведь внешний мир, не обращавший до недавнего времени внимания на интернет, не просто заметил его, но и стремится его регулировать, возбуждая уголовные дела.

- Еще пять лет назад было непонятно, где кончается частное пространство и начинается публичное. Сегодня публичным становится многое, это порождает ответственность: в разных странах, разных культурах она проявляется по-разному. Однако все понимают, что теперь слово в интернете не менее значимо, чем слово в газете или книге. Все меняется, и в этом смысле та безудержная свобода и игра, которые были актуальны в «интернете в коротких штанишках», ушли, - сказал профессор Кронгауз в недавнем интервью газете «Бумага».

И вот так на смену искусственному «языку падонков» пришла грамотная письменная речь. Одни хотят научиться владеть ею по собственному желанию, других же этому будут намеренно обучать. Глядя на успех проекта «Тотальный диктант», Комитет государственной службы и кадровой политики администрации губернатора Петербурга с 2016 года организует для чиновников дистанционные курсы русского языка.

Думается, что подобная практика не помешала бы и чиновникам рангом повыше. Например, вице-премьеру России Ольге Голодец, предложившей на днях переименовать образовательную акцию «Тотальный диктант» в «единый».

- Я каждый раз просто вздрагиваю, когда слышу это название. Тотальный - это не по-русски и несет совсем другой смысл. Давайте назовем «единый», - приводит ТАСС слова Ольги Голодец, сказанные ею на заседании Совета по русскому языку во Владивостоке 4 сентября.

В тот же день Ольга Ребковец, руководитель созданного без правительственного участия проекта, прокомментировала предложение вице-премьера на своей странице ВКонтакте.

- Слово «тотальный» в названии акции используется в его основном значении - «всеобщий, всеобъемлющий» - и имеет, как указывают словари, книжную стилистическую окраску. Это слово, по нашему мнению, наиболее точно отражает главную задачу проекта: повсеместную популяризацию русского языка и грамотности. А что касается слова «единый», то оно имеет другое значение и выражает совсем другую идею, - объяснила Ольга Ребковец.

Она напомнила, что за 12 лет существования «Тотального диктанта» к акции присоединились все 6 континентов, 57 стран мира, поэтому он не может называться всероссийским.

- Это уже сложившийся бренд, узнаваемый не только в России, но и за ее пределами, - сказала руководитель проекта «Тотальный диктант». - Отдельной своей маленькой победой в деле распространения грамотности мы считаем то, что участники акции уверенно различают близкие по форме, но различные по смыслу слова-паронимы: «тотальный» и «тоталитарный». Так что ребрендинг проекта в ближайшее время не планируется.

Материалы по теме
 
Человек города Человек города: Елена, домохозяйка, 45 лет Революция - двигатель прогресса?
Самое читаемое
Комментарии