Население Коми останется без маркировки товаров на родном языке
В соответствие с законом о государственных языках в регионе билингвой оформлены наименования населенных пунктов, улиц, площадей, дорожные указатели, а также таблички с названиями учреждений, предприятий, организаций, тексты официальных печатей, штампов и бланков. Однако в законе ничего не сказано о двуязычной маркировке местных товаров.
Идея этикеток на двух языках не вызвала энтузиазма в предпринимательском сообществе. Вице-председатель Коми отделения общероссийской организации «ОПОРА России» Павел Поташов признался корреспонденту «Общественному контролю», что относится к ней с крайней осторожностью.
- Это вызовет определенные сложности при изготовлении этикеток и ценников, - пояснил предприниматель и общественник. - Бизнес будет нести дополнительные расходы. Ну и, кроме того, появится возможность для коррупции среди надзорных органов. Не успел, не сделал - незнание закона не освобождает от ответственности. Нагрузка на бизнес возрастет, а мы сейчас все время говорим о том, что он нуждается в преференциях, в послаблениях, чтобы люди могли его если не развивать, то хотя бы сохранить.
С ним согласна и председатель Комитета Госсовета РК по законодательству и местному самоуправлению Нина Нестерова. По ее мнению, законодательное регулирование этого вопроса будет дополнительным административным барьером для предпринимателей.
- Пропаганду коми языка куда важнее вести путем стимулирования производителей разрабатывать местные товарные знаки и бренды с использованием коми языка и местного культурного материала, - отметила депутат. - Это особым образом выделит наши товары и будет способствовать в продвижении продукции из Коми в других регионах. Государственный Совет всегда готов поддерживать эти инициативы.
Другие депутаты согласились с мнением коллеги.