Общественным инициативам прописали долгий путь Общественным инициативам прописали долгий путь спецпроект
Санкт-Петербург погода в Петербурге
Доллар 92.26
Евро 99.71
Юань 1.27

Первый канал вырезал из американского сериала «Фарго» упоминания про Путина и Россию

При этом упоминания в сериале русских, напрямую связанных с сюжетом, остались без изменений

Первый канал при переводе третьего сезона американского сериала «Фарго» вырезал из реплик персонажей упоминания про Россию и президента РФ Владимира Путина. Об этом сообщает портал «Медуза».

На данный момент были показаны четыре из десяти серии третьего сезона. Россия и Путин упоминаются в двух эпизодах: во втором и четвертом.

Так, во второй серии в оригинале один из персонажей рассуждает о «жестоких режимах правления» в КНДР и России, при этом в переводе Первого канала осталось лишь упоминание Северной Кореи.

В четвертом эпизоде украинец Юрий Гурка рассказывает о детстве Путина и об особенностях слова «правда» в русском языке. На Первом канале персонаж повествует о некоем «мальчишке», а смысл фразы изменен.

Отметим, перевод «Фарго» для Первого канала выполняет московская студия «Эй Би Видео», однако на ней заявили, что все вопросы следует переадресовать непосредственно руководству телеканала.

Материалы по теме