Депутаты попросили губернатора Петербурга 150 Га для кампуса СПбГУ Депутаты попросили губернатора Петербурга 150 Га для кампуса СПбГУ спецпроект
Санкт-Петербург +21 погода в Петербурге
Доллар 62.52
Евро 71.23
Юань 9.09

Крым: полуостров в море проблем

 Фото: Наталья Шкуренок Фото: Наталья Шкуренок Так легко доставшийся России Крым с каждым днем приносит все больше проблем и сложностей, требует больших денежных затрат и постоянного внимания. И все больше напоминает чемодан без ручки: бросить жалко, а тащить тяжело и неудобно

Три языка в одном

Первое, что видят все прилетающие в Симферопольский аэропорт - большие синие буквы в названии города. Надпись уже исправлена и выглядит абсолютно по-русски, чтобы сразу было понятно, в какую страну вы попали. Для исправления надписи надо было заменить только одну букву - вместо «i» поставить русскую «и». В самом Симферополе надписи на украинском еще изредка  встречаются - в названиях улиц, магазинов. А вот надписей на крымско-татарском почти нет, хотя официально все три языка являются здесь государственными. Но ценники в магазинах, газеты в киосках - только на русском, а все три языка можно увидеть на сохранившихся табличках с названиями государственных учреждений - комитетов, ведомств. Как это было принято еще в Украине.

Ищу улицу Гоголя и обращаюсь к даме средних лет, с которой едем в одном маршрутке из аэропорта. Она вызывается показать мне дорогу, и мы вместе выходим из небольшого автобуса. Спрашиваю: почему у вас нет указателей и объявлений на украинском и крымско-татарском?

- А это еще зачем?! Нам и так хорошо! - буквально взрывается дама.

- Но ведь они государственные, значит, все три языка имеют равные права, - объясняю я.

- Ну и что мне теперь, учить украинский или татарский? Мне и русского хватает!

Прекращаю задавать вопросы и продолжаю путь. Проходим мимо внушительного здания, по форме напоминающего Пентагон, явно какого-то крупного государственного учреждения с надписью только на русском «Государственный совет республики Крым». 

- Вот - это наша Верховная Рада. Ой, правительство! - оговаривается дама.

- Вы понимаете украинский или татарский? - спрашиваю ее.

-Не знаю и знать не хочу! - окончательно раздражается дама, рукой машет в сторону, показывая мне дорогу, и поспешно убегает.

Три государственных языка, кроме всего прочего, обязывают любую страну вести на них обучение в школах. Украинская власть в Крыму, похоже, не сильно на этом настаивала: уроки украинского или крымско-татарского были в учебных программах, а при желании родители могли добиться, чтобы их дети полностью учились на выбранном языке. Во многих школах Симферополя появились такие классы, где все предметы читались на родных языках, возникли целые школы - в основном  татарские, и только одна гимназия, где обучение проходило на украинском языке.

Сейчас все обучение в крымских школах ведется только на русским. Крымско-татарский и украинский, как правило, можно встретить разве что на факультативных занятиях. Как отдельный предмет в программе крымско-татарский язык сохранился буквально в четырех школах Симферополя, украинский язык как предмет в программе - тоже лишь в нескольких школах.

Единственную украинскую школу-гимназию закрыли, точнее - она осталась как учебное заведение, но учат здесь на русском. По словам некоторых родителей, они-то хотели, чтобы дети учились на украинском - русский они и так знают, потому что в доме и на улице все говорят по-русски, а знание украинского позволит потом, при желании, учиться в Украине.

- Наша классная руководительница обещала нам в мае, что мы будем продолжать учебу на украинском, - рассказал Сергей, отец сына-девятиклассника. - Но в конце августа она позвонила и сказала: украинского языка не будет. Мы возмутились, пошли к новому директору, а та заявила: вы все тут учитесь из других районов города, не нравится учиться на русском - уходите из нашей школы и учитесь по месту прописки.

Теперь украинский и здесь - только на факультативных занятиях. А Сергей отправил своего сына доучиваться к родной тете во Львов.

Конец света. И воды

Проблемы с энергоснабжением и доставкой воды - самые насущные и сложные для Крыма. До весны этого года воду и электричество крымчане получали из Украины. Теперь Украина отказывается это делать на прежних условиях. В среду, 24 декабря, Украина отключила Крым от электроэнергии, правда - всего на некоторое время. Хотя еще накануне Сергей Аксенов, глава крымского правительства, обещал, что никаких отключений не будет. Как объяснил прекращение подачи энергии министр энергетики Украины Владимир Демчишин, это сделано «из-за превышения предварительно оговоренных лимитов. И мы надеемся, что потребители в Крыму будут придерживаться тех лимитов, которые были согласованы».

С водой в Крыму дело обстоит еще сложнее. Крым всегда был засушливым регионом, хотя по его территории протекает 1 657 рек, находится 23 водохранилища, но все они – мелководные и проблему воды не решают. До апреля 2014 года 80 процентов потребности региона в воде обеспечивалось за счет подачи днепровской воды по Северо-Крымскому каналу. Попытки получить опресненную воду в промышленных масштабах пока не увенчались успехом: опытный вариант в Керчи показал, что такая вода, во-первых, почти непригодна не только для питья, но и для орошения земли. Кроме того – она очень дорогая: один кубометр обойдется крымчанам не меньше чем в доллар.

В Алуште местные власти подключились к горному источнику Джур-Джур. Он не иссякает даже в самые засушливые годы, а о его целебных свойствах ходят легенды. Правда, сделано это не для всего города, а, в первую очередь, для отдыхающих в пансионатах и санаториях.

На заседании Совета министров Крыма, состоявшемся 24 декабря, был утвержден проект госпрограммы развития водохозяйственного комплекса на 2015-2017 годы стоимостью 5,5 млрд рублей. Значительная часть этой суммы - около 3 млрд  - пойдет на создание системы устойчивого водоснабжения.

Водовод на костях

Но в разных районах Крыма местные власти по-разному решают эту проблему. В Старом Крыму при прокладке новой ветки водопровода строители разрушили древний курган, выбросив останки из нескольких десятков древних мусульманских могил.

- В конце прошлой недели один местный житель услышал, что здесь бульдозер выкопал какие-то старые кости, - Расим Садрединов, председатель местной мусульманской религиозной общины «Ватан» показывает на длинную траншею глубиной почти два метра, которая идет по нижней оконечности высокого кургана. - Возмущает тот факт, что водитель бульдозера увидел кости, но работу не остановил. Мы пытались это прекратить, говорили ему: ты разве не видишь, где копаешь? - а он продолжал работать и разорил 31 могилу!

Заметный холм на окраине Старого Крыма - курган Кемаль-ата, местные жители между собой называют его курган Мамая, по имени того самого легендарного правителя Золотой Орды. По мнению некоторых археологов, могила Мамая вполне могла бы находиться здесь, почти в центре крымского полуострова. Еще с конца 70-х годов прошлого века археологическая Старокрымская Золотоордынская экспедиция во главе с Марком Крамаровским, ведущим научным сотрудником Государственного Эрмитажа, доктором исторических наук, проводила на кургане масштабные многолетние раскопки.

- Этот курган - уникальное место, памятник эпохи бронзы, - сказал Марк Крамаровский. - Такие места на полуострове - большая редкость. И все могильники вокруг кургана, как и на всей территории Старого Крыма, тоже являются памятниками. Их разрушение - недопустимо, это полное безобразие.

Часть вырытых останков татары захоронили у ограды действующей мечети, часть оставили в коробке в служебном помещении. Во дворе лежат и фрагменты древних надгробий, обнаруженные в траншее. Видимо, подрядчики надеялись, что в переходный период, когда Крым - уже не Украина, но еще и не совсем Россия, сумеют проскочить. Тем более - конец года, деньги надо осваивать. Хотя траншею можно было бы пустить и в обход, но строители решили сэкономить.

Теперь экономия обернется строителям боком: по словам Натальи Гриненко, председателя комитета по охране памятников Крыма, они уже выдали предписание на остановку работ до согласования проекта археологических исследований. Как считает Вадим Майко, замдиректора по научной работе крымского филиала Института археологии РАН, заказчик - Служба капитального строительства администрации Крыма - еще не потерял шанс вырулить на путь соблюдения закона: археологи знают все объекты, но на их раскопки нужен договор. Сейчас власти обещают обязать подрядчика его подписать, но пока археологи договора не видели.

Далеко ли до базара?

Рынки в Симферополе есть в каждом районе города - большие и маленькие, в специально построенных павильонах и вольно раскинувшиеся прямо на улицах. Общаться с местными жителями лучше всего именно там. Торговцы охотно рассказывают, что почти все фрукты приплывают сюда из Турции, овощи - лук, морковка, свекла - местные. И яблоки тоже - их буквально навалом, спелых и дешевых.

- Берите, я еще дешевле отдам! - продавец чуть ли не упрашивает.

Спрашиваю: а почему в другие города не везет, вот у нас в Питере таких яблок нет! Немолодой мужчина реагирует очень бурно.

- Мы пытались в этом году отвезти яблоки в Россию! Мои знакомые собрали несколько машин, повезли - а нас остановили в Ростовской области и неделю держали без объяснения причин. Представляете, что стало с яблоками?

Особенно много на рынках киосков и прилавков со сладостями. Заглядываю в палатку с множеством коробок конфет.

- Скажите, а украинские конфеты есть? - спрашиваю.

- Конечно, - через плечо откликается продавщица, копающаяся в каком-то мешке. - Куда же им деться?

- Наверное, старые запасы распродаете?

- Старые?! - возмущенная такими словами дама разворачивается ко мне всем корпусом, грозно руки в боки. - Какие же они старые, только вчера привезли! «Рашен», свежие!

- Так ведь санкции, границы закрыты… - пытаюсь оправдаться.

-Ну, где закрыты, где нет, места надо знать! Так вам каких конфет?  

В рыбных рядах на небольших рынках еще можно увидеть свежую,  местную рыбу, например - кефаль. Но ее очень мало. Продавцы рассказали, что промышленный вылов фактически прекратился: Украина не пускает к себе крымскую рыбу, Ростов и Краснодарский край не принимают, потому что не хотят конкуренции.      

Водитель машины, на которой я ехала в аэропорт, рассказал, что у него было небольшое кафе на море. Он, как законопослушный гражданин, еще весной подал документы, чтобы получить лицензию на торговлю спиртным. Прошел месяц, другой, сезон завершился - лицензию он не получил до сих пор. «А краснодарским и ростовским бизнесменам, которые рядом открывали свои заведения, сразу выдавали разрешения», - вздохнул Али.

Не очень понятно и другое: на какие деньги будут теперь жить крымчане? Сейчас цены в магазинах Симферополя на многие виды товаров практически уже такие же, как в Петербурге, но проезд в маршрутке стоит всего 10 рублей, в автобусе - 5, электричка до Севастополя обойдется в 15 рублей. Зарплаты и пенсии в Крыму были проиндексированы по курсу рубля к гривне по высокому коэффициенту и получились в среднем несколько выше, чем по России. Но нехитрая крымская экономика всегда строилась в зависимости от отдыхающих: с весны по осень Крым зарабатывал на них, эти деньги завали возможность жить до следующего сезона. В нынешний сезон отдыхающих было мало, заработков тоже, в ближайшее время они растают. А если учесть, что с нового года Крым перейдет на российские тарифы и нормы оплаты, радость от тесных объятий с Россией может сильно померкнуть.

Покажи документы!

Процесс выдачи российских паспортов идет в Крыму медленно. Главным образом - из-за длительной процедуры в ФМС, от этого особенно страдают крымские татары, которые приехали сюда из бывших республик Средней Азии. У них нет ни российского, ни украинского гражданства, и если срок пребывания в России у них истек, нужно снова пересекать границу. Люди выезжают на день-два в Украину, а обратно их не пускают.

Вторая существенная проблема - отсутствие бланков документов на русском языке. В школах медицинские карты учеников - на украинском, как и свидетельства о рождении, которые до сих пор выдают новорожденным. Когда мама идет с таким свидетельством в паспортный стол, чтобы прописать ребенка, или пытается получить пособие, ей говорят: или делайте заверенный перевод, или меняйте на российский - а это все либо деньги, либо время, либо то и другое. Некоторые родители теперь просто идут с новорожденными на прием к чиновникам и через полчаса «концерта» в исполнении голодного младенца получают нужные документы.

Дмитрий - врач-анестезиолог, работает в Симферопольском перинатальном центре. Сейчас ему нужно возобновлять лицензию на работу с наркотическими препаратами, которые широко используются в больнице. Но он еще не поменял свой украинский паспорт на российский, и ему в продлении лицензии отказали. Теперь он боится, что его могут просто уволить.

В подвешенном состоянии оказались и практически все работники бюджетной сферы: со следующего года все организации и учреждения меняют свои названия, переходят на работу по российским регламентам, и от всех сотрудников потребовали написать заявления об увольнении с прежнего места работы. И сейчас многие живут в ожидании - возьмут ли их снова на прежнюю должность или они попадут под общероссийскую «оптимизацию»?

Фото Натальи Шкуренок.

Материалы по теме
 
Человек города Человек города: Ольга, в процессе смены деятельности, 45 лет Нужна ли в интернете цензура?
Комментарии
Яндекс.Метрика