Общественным инициативам прописали долгий путь Общественным инициативам прописали долгий путь спецпроект
Санкт-Петербург погода в Петербурге
Доллар 91.78
Евро 98.03
Юань 1.26

Пал Семеныч, вы - шпион?

 Официальный постер фильма «Родина» Официальный постер фильма «Родина» На телеканале «Россия 1» завершился показ сериала «Родина». Свое мнение о фильме OK-inform высказали Андрей Константинов, Борис Подопригора и Дмитрий Пучков (оперуполномоченный Гоблин)

С чего начиналась «Родина»

Режиссер Павел Семенович Лунгин выпустил российскую версию культового американского сериала «Свой среди чужих», с огромным успехом прошедшего по телеэкранам мира в 2011-2012 годах. До этого, напомним, был еще один - израильский - вариант фильма Гидеона Раффа «Хатуфим» («Военнопленные»). Сериал рассказывает о судьбе офицера, освобожденного из многолетнего заточения. На протяжении фильма зрители пытаются понять, кто главный герой - патриот или предатель.

Российский сериал состоит из 12 серий. Действие отнесено к началу 1990-х годов. Майор морской пехоты Алексей Брагин и снайпер, друг Брагина Юрий Хамзин пропали без вести во время военной операции федеральных войск на Северном Кавказе. Спустя шесть лет Брагина освободили. Брагин (Владимир Машков) худ, страшен, пугает бородой а-ля граф Монте-Кристо и постоянно таращит глаза: то гневно, то со слезами, то с кровью, то просто так. Эксперт-аналитик некоего разведывательного управления (видимо, ГРУ ФСБ) Анна (Виктория Исакова) тоже постоянно таращит глаза и психует, поскольку изначально страдает биполярным расстройством (по-старому - маниакально-депрессивным психозом). Она подозревает, что Брагин - шпион, но ей никто не верит. Включая самого Брагина.

Чем закончился сериал, желающие уже знают. OK-inform обратился к экспертам с просьбой его оценить.

Дмитрий Пучков (Гоблин): «Надо говорить про любовь к Родине, а не про ненависть к власти»

Публицист, автор многочисленных «правильных» пародийных переводов голливудских фильмов и сериалов, писатель, а в прошлом - старший оперуполномоченный тюремной спецчасти и уголовного розыска Дмитрий Пучков честно признался, что смотреть сериал ему было неинтересно, но кое-что он все-таки видел.

«Я не подхожу под среднестатистического зрителя, поскольку немного знаю работу спецслужб изнутри. Мне было неинтересно. Сначала показалось, что в нашем варианте маловато души. Потом я обратил внимание на главную героиню… Не подумайте, что я - сексуальный шовинист, но тетеньки-эксперты-уполномоченные - это не женская работа. Получилась психованная тетя с безумными глазами… Нету в ГРУ и ФСБ безумцев, нету! Поскольку идея сериала - не наша, то в итоге вывалилась такая трижды переваренная пища».

Дмитрий Пучков отметил также характерную тенденцию последнего времени, когда творческая интеллигенция лелеет свою идефикс: непременно показать, что в нашей стране есть только омерзительные чиновники, отвратительная полиция и гнусные спецслужбы. Какие-нибудь диверсанты от искусства так бы захотели сделать - не сделали.

«И на протяжении 25 лет ничего другого не показывают. А ведь есть Родина - не сериал, и есть люди, которые ее действительно любят, и не только любят, но и служат ей. Надо говорить про любовь к Родине, а не про ненависть к власти, - считает Пучков. - В то, что происходит на экране я, как представитель спецслужб, поверить не могу. Что касается режиссера Павла Лунгина… Он снял гениальный фильм “Такси-блюз” и еще снял фильм “Остров” - про подонка, который расстреливал своих, а потом раскаялся. И настаивает на том, что давайте, мол, мы эту гниль гнилью считать перестанем. Может человек раскаяться? Может, конечно, только убийцей не перестанет быть после этого. Знаете, если у вас такие герои, то я - не из них».

Борис Подопригора: «Очень нерусский фильм»

Журналист, военный переводчик (китаист и специалист по Афганистану), военный аналитик, служивший в семи кризисных зонах, экс-замкомандующего федеральными силами на Северном Кавказе, сценарист и публицист, соавтор сценария телесериала «Честь имею» Борис Подопригора на тот же самый мой первый вопрос, смотрели ли сериал, ответил:

«Меня хватило на одну серию, потом стало откровенно скучно, хотя старался посматривать. Мне показалось, что актеры играли свои американские копии. Вообще фильм изначально очень нерусский. И в стилистике диалогов, и по сценам - все искусственное, наспех сделанное. Никакой предыстории не добавлено. Я вообще не понимаю, зачем надо было делать римейк? Наша история достаточно богата на яркие исторические сюжеты, не стоит прибегать к заимствованиям. Обычная формальная калька, которая реально ничем не подтверждена».

Андрей Константинов: «Ужасно, что я оказался прав»

Военный переводчик с арабского, служивший в Южном Йемене в составе 5-й парашютно-десантной бригады специального назначения Главного разведуправления генерального штаба Министерства обороны НДРЙ, также в Бенгази (Бенин) и Триполи (Ливия), писатель и журналист, автор «Бандитского Петербурга» Андрей Константинов заговорил о сериале «Родина» еще год назад. Тогда в статье «Таки “Родина”, сэр!», вышедшей на «Фонтанке.ру», Константинов предостерег авторов фильма, что анонсированное в начале апреля 2014 года в программе «Вести с Сергеем Брилевым» желание «бросить вызов Америке» может окончиться вполне плачевно.

«Мне представляется, что запуск российской версии “Родины” - это никакой не вызов, а, скорее, роспись в нашей собственной творческой несостоятельности», - год назад заметил опытный Константинов. И аргументировал далее: - Я искренне считаю, что все эти адаптации - действительно словно расписка в собственной творческой несостоятельности и импотенции.  Ну, что же мы - разучились совсем интересные истории придумывать, такие, чтоб весь мир ахал? Не верю. И просто знаю, что это не так. Зачем же тогда нам “Родина” с американо-израильским акцентом? Оговорюсь сразу: в этом вопросе совсем нет неуважения к Америке и Израилю, наоборот. Перед ними я снимаю шляпу: молодцы, у вас получилось. Но я хочу, чтобы получилось и у нас».

Сейчас, спустя год и после премьеры «Родины» мы задали Андрею Константинову очевидный вопрос: «Ну как, получилось?».

«Я действительно очень хотел ошибиться в прогнозе. Но с ужасом убедился, что, увы, ошибки нет, - сказал Константинов. - Мне очень нравилась американская версия, чуть меньше - израильская. Может, в последней я не все понял, так как подзабыл иврит. Но они обе очень отличаются, это разное кино. Изначальная идея взята у израильтян и совершенно по-другому интерпретирована в американской версии. Получился совершенно другой куст из того же семени… Американцы отнеслись к чужой идее очень творчески, их фильм невероятно самокритичен. Вообще американцы этим не отличаются, а здесь, в этом фильме, - сомнения, рефлексия: а правильно ли мы все делаем на Ближнем Востоке? Правы ли мы в том и в этом? И поэтому фильм так звеняще патриотичен. И еще он очень конкретный. Все происходит не в непонятном каком-то центре, а в ЦРУ, и заговор доходит до самых верхов - до президента. Там - узнаваемые вещи и очень цельная конспирология. Разве у нас могут пойти по этому пути? Скажут: да вы что, какая конспирология, какой президент, какая самоирония? Но когда это исчезает - исчезает магия всего. Там американская црушница мечется по Багдаду, и я в это верю. У нас же девушка с глазами сумасшедшей прош…ки бегает по какому-то восточному городу, проникает в закрытый госпиталь, где ее коллега просит отключить его от аппарата, чтобы умереть…  Но, друзья, это даже не то что неправдоподобие! Когда я служил в Ливии, у нас арестовали двух жен советских офицеров за кражу в супермаркете. Когда мы приехали за ними в тюрьму, они не могли ходить. Вы понимаете, о чем я? А тут она на глазах у всех проникает, убивает и благополучно возвращается домой. Но это все - блохи. Суть в том, что фильм “Родина” просто неинтересно смотреть. Мне было скучно».

Константинов это объясняет тем, что режиссер не сделал новой трактовки, получились дикие ляпы.

«Например, актер Маковецкий - замначальника ГРУ. Обнять и плакать! Господа, вы вообще генералов живых видели? Наша девушка собирается увольняться и писать заявление. У силовиков это называется рапорт, они заявления не пишут. Герои на каждом шагу размахивают удостоверениями разведывательной структуры… Как человек, имеющий в прошлом отношение к ГРУ, замечу еще: у офицеров военной разведки никогда никаких специальных удостоверений не было и быть не может. Ложь в деталях, даже в художественной мотивировке. В американском фильме герои - молодые люди, и мы верим в их страсть, которая многое объясняет. Но когда я вижу немолодого Машкова с погасшими глазами, то не верю, как он может играть 35-летнего парня, пылающего страстью. Понимаете, это - другая психофизика, и от этого все!».

Но самое страшное, по словам Константинова, - это высказанное год назад обещание бросить вызов Америке этим фильмом.

«Если так сказали - то или побеждайте, или умрите! И если такому творческому провалу предшествует такая похвальба, то надо авторов фильма заточить где-нибудь в подвале и заставить смотреть этот фильм бесконечно. Наверное, Америка и не заметила этого вызова. Но если заметила, то потешается теперь».

Помните знаменитую фразу из известного советского фильма «про разведчиков»: «Пал Андреич, вы - шпион?». Нет, наш Пал Семеныч, конечно, не шпион. Мы даже не уверены, видел ли он шпионов. Он - победитель, ведь наша-не наша «Родина», согласно рейтингам, оказалась самым успешным проектом государственного телеканала «Россия» за последние два года.

Андрей Константинов говорит, что Павел Лунгин, к сожалению, попал во все ловушки.

«На днях на “Дожде” и на “России 24” он говорил о фильме. И я видел такого усталого от всего победителя, снисходительно посматривающего на людишек - ведь рейтинги же! И это меня окончательно обескуражило. Это плохой критерий для оценки. А рейтинги… Знаете, когда человека 10 лет кормить г…м, а потом дать пирожок с мясом, купленный на вокзале, то он посчитает пирожок произведением искусства. Но сам пирожок - не произведение искусства, он пирожком с вокзала был, им и остался».

Материалы по теме
 
Человек города Человек города: Евгения, пенсионерка, 67 лет Какое место в Петербурге придает вам сил?
Самое читаемое
Комментарии